Слово «покаяние» необходимо понять, потому что на протяжении многих столетий его понимали неправильно. Иисус неоднократно использовал это слово, он снова и снова повторял: «Покайтесь, покайтесь, ибо близится конец света». Когда высказывания Иисуса переводили с греческого на английский, многие слова, к несчастью, претерпели значительные изменения. Слово «покаяние» — одно из тех, что пострадали больше всего. Это перевод греческого слова «метанойя». «Метанойя» значит возвращение вовнутрь, медитация. Слово repentanse, «покаяние» тоже означает возвращение — возвращение к источнику. Оно не имеет никакого отношения к тому покаянию, о котором вам говорили священники, которому вас учили в церквях. Оно не имеет ничего общего с тем представлением, которое вам навязали. «Покайтесь» — значит вернитесь вовнутрь, вернитесь к источнику своего бытия, вернитесь в центр своего существа!